Koyomi Stone 004

Esa noche.

Me dirigí hacia el edificio abandonado.

Era las ruinas de una escuela intensiva[1] que había cerrado hace un par de años, el hecho que estaban usando el edificio entero podría significar que fue una escuela intensiva de prestigio, pero no fue competencia para la preparatoria que se movió en el área, en frente de la estación y así he escuchado un montón de cosas como si se retiraron o escaparon a través de la noche, pero de todas formas no sé la verdad.

Bueno…

Me pregunto…

Con eso en mente fui caminando desde la secundaria, cuya historia no conocía muy bien, hacia el edificio abandonado, y estaba siguiendo un camino que estaba actualmente poco claro, sin ningún sentido del peligro. Estaba en realidad un poco estupefacto.

De todas formas, yo no era como Hanekawa Tsubasa, y no quería estar al tanto de eso, hasta el punto que buscaría por ello.

— Yo, Araragi-kun… Estuve esperando

Dijo Oshino.

El especialista Oshino Meme me saludó con su usual e inocente línea… en el aula del 4to piso.

En la esquina del aula se encontraba una pequeña chica rubia, pero dejaré la descripción de eso.

Le dije a Oshino acerca de la situación.

Aunque, no le dije que había agregado algunas cosas para que pareciera más dramáticas.

— Hm. ¿Una piedra, eh?

Dijo este tipo viejo en una camisa hawaiana.

— Es fácil para las piedras convertirse en objetos de tipo religioso, tú sabes… Araragi-Kun, sin embargo el poder de la piedra, de la cual tú hablas, puede tener un tipo diferente de influencia, ellas son fundamentalmente lo mismo.

— Hmm… Así que cuando las personas dicen que el poder mágico habita en las joyas o semejantes, ¿es la misma cosa?

— Bueno… en la actualidad, el hecho que las personas estén fascinadas por las joyas en la sociedad moderna es más debido a su valor que su apariencia…

Oshino se rio un poco.

Él estaba actuando como si estuviera tonteando, honestamente, ese era el tipo de persona que no me gustaba.

Pero en realidad, Oshino Meme no era un tipo viejo que andaba tonteando, era un tipo viejo que había salvado mi vida, mi dignidad y mi humanidad.

Sin embargo él se veía como si estuviera tonteando a pesar de todo.

— Así que tú dices que esta piedra era grande como una pelota de rugby, ¿verdad? Entonces, ¿en qué manera la pelota de rugby fue consagrada?

— ¿En qué manera?

— ¿Vertical? ¿Horizontal? Tú puedes orientar una pelota de rugby en esas dos direcciones, ¿verdad?

— Ah…

Estaba pensando estaba preguntando acerca de un detalle insignificante, pero desde que vine en lugar de Hanekawa, quien habría propiamente explicado esos detalles insignificantes, supongo que fue mi error.

Como pensé, hubiera sido mejor si Hanekawa viniera aquí por ella misma, pero no era un estado de emergencia y tenía el buen sentido para no llevar chicas jóvenes y saludables tarde por noche.

— Se siente como una estatua Jizou… si incluyes el santuario, es muy posible que estuviera intentando de imitar a estatua Jizou… ¿Qué fue eso de nuevo? Jizou era como, un dios Budista, ¿Verdad?

— Conoces un montón, para alguien como tú.

— No lo digas así.

No lo digas tampoco tan naturalmente.

Pero, bueno, no puedo negar que fue información que casualmente tenía a mano, sin mencionar que fue el fin de la información que pude proveer.

Ni siquiera sé si Jizou es un dios en el Budismo.

— Um… ¿Fue el dios que protegía los caminos? No, pero he escuchado sobre los Seis Jizou antes… ¿Huh? Y también está el Kasajizou…

Parece ser que mientras más hablaba, más de la verdadera naturaleza de mi conocimiento era revelada.

— Haha. En Japón, el Jizou es la deidad guardiana de los viajeros, pero hay veces donde más de uno vienen juntos. Bueno… sigue siendo raro para alguien que está en una cama de flores.

Inusualmente, Oshino no hace bromas sobre mi comportamiento apresurado y prefirió continuar lo que dije.

— Una estatua de piedra.

Él dijo:

— Cuando lo llamas una estatua de piedra, ¿quieres decir que realmente decía que lucía como eso? Más que un simple círculo, lucía callado, o como la forma de una persona…

— No, bueno… En mi caso recibía algunas preconcepciones por Hanekawa, pero si tú preguntas, entonces supongo que lo vi de esa manera, pero… pero supongo, objetivamente, si solo hubiera pasado por esa cama de flores y visto esa piedra… hubiera pensado que solo era una aburrida vieja piedra.

— Heh.

— Bueno, no.

Viendo la sonrisa irritante de Oshino, agité mi cabeza.

— Estaba equivocado… si solo hubiera pasado por esa cama de flores y escuchado nada sobre ella antes, y estuviera encerrado en el santuario de madera con el altar  para esta, entonces puedo pensar definitivamente estuvo tallado como una estatua.

— El fenómeno de simulacro.

— ¿Eh?

— Cuando los humanos miran algo que se ve como una cara, ellos únicamente son capaces de verlo como una cara… como si miraran a una mancha en la pared o suciedad, escogerán una forma humana. Supongo que puedes decirlo como en los viejos tiempos, cuando las personas pensaban que habían visto un fantasma pero eran realmente will-o’-the-wisps[2].

— Ver fantasmas… ¿Estás diciendo que esas rarezas e historias acerca de ellos encajan con ese fenómeno como se llame?

— No, no, eso y esto son cosas diferentes… para después, Araragi-kun. Pero por ahora, incluso si le dices a esa piedra como estatua de piedra, no significa que tenga que ser tallada. Es posible que fuera erosionada hasta la actual forma humana naturalmente por la lluvia y el viento, ¿verdad?

— Erosión, huh.

— ¿Qué te parece? En ese caso, la piedra sin decorar  que tu adorable amiga dijo que vio dos años atrás… ¿Había cambiado desde aquella época?

— Ella dijo que no había cambiado.

En primer lugar, una persona normal no habría si quiera recordado la forma de una piedra con que casi hubiera tropezado, dejar sola la piedra por sí misma, pero Hanekawa Tsubasa no era una persona normal.

Ella había dijo esto, a pesar que puede haber cambiado el color, la piedra no ha cambiado la forma, viéndose como una pelota de rugby en estos dos años.

En otras palabras, en dos años, aunque alguien puede haberle decorado el exterior, la piedra en sí misma no había sido alterada en ninguna manera.

— Hm. Así, ¿Cuál es la opinión de la señorita representante de la clase?

— Por su opinión…

Oshino llamó a Hanekawa como “Señorita Representante de la Clase”

Para ella quien odiaba ser tratada como una estudiante de honore, estoy seguro que ese apodo no la haría feliz en absoluto, pero desde que la persona responsable era Oshino, posiblemente lo aceptara sin quejas.

A propósito, una vez la llamé “Señorita Representante de la Clase” como broma, pero se puso tan enfadada que me asustó. Creo que nunca me podré recuperar.

— Hanekawa, bueno, desde que vio la piedra cuando no había sido decorada, al momento probablemente pensó que era solo una piedra. Pero esta vez, Oshino, comenzó a investigar su escuela para mostrarte su gratitud hacia ti… y se dio cuenta que cosas han cambiado desde hace 2 años. Pensó que era ominoso, o algo.

— Ominoso… es eso.

Oshino repitió mis palabras.

— Bueno, si ella piensa que solo había sido una piedra y entonces se mostró deificada en cierto santuario, entonces creo que sería ominoso, haha, nunca hubiera adivinado eso.

— No es algo para reírse.

Esto puede ser debido a como Hanekawa me contó la historia… pero, realmente, hecho que alguna rara religión haya comenzado dentro de la escuela tenía un poco de aura ominosa en ella, o al menos era algo difícil de observar.

Incluso yo, quien no tenía sentido de pertenencia hacia la escuela, lo encuentro de esa manera.

— Bueno… primero que todo, me gustaría comenzar a buscar dentro del origen de esos dulces baratos que habían sido ofrecidos, pero acerca de la señorita representante de la clase, apuesto que ella ya ha terminado sin haber tenido que decírselo, ¿verdad?

—…

Como siempre, él dice cosas como si fuera capaz de ver a través de todo.

Eso es, que Oshino hable acerca de Hanekawa pone mi mente en el borde… era un sentimiento extraño. Oshino parecía conocer a Hanekawa incluso a pesar que se acaban de conocer, y yo acabo de conocer a Hanekawa por un par de días más que él.

Y no conocía nada acerca de Hanekawa.

— Yeah. Ella buscó al creador y contó desde la fecha de expiración hacia atrás para encontrar cuando fue vendido, encontró la tienda y aisló a los estudiantes que parece que la comprarían…

— Ella sería una gran detective, ¿no es así? ¿Ella escucha a escondidas o algo?

— No, no creo que haya llegado tan lejos todavía.

— No crees que ella ya haya llegado un poco lejos.

— Esto es diferente. A través de la investigación, parece ser que no fue una sola persona que hizo las ofrendas, varias personas trajeron esos dulces y lo dejaron en el santuario… y una vez que ella se enteró de esto, no expandió la investigación, desde que decidió no moverse en secreto.

—…

— Bueno, en cualquier caso, Traje esto para ti porque ella pensó que te gustaría este tipo de cosas. Es el modo de Hanekawa de mostrarte gratitud por cuidar de ella.

Por el momento decidí envolverlo diciendo lo que tenía que decir.

Bueno, no estaba seguro si fue envuelto o no, pero la razón por la que vine al lugar de Oshino no era para consultar acerca de la misteriosa piedra en nuestra escuela, pero para expresar mis sentimientos  acerca del extraño accidente que había ocurrido en la escuela.

Si no enfatizaba eso, era muy posible que la deuda que tenía se incrementara incluso más. Bueno, todavía no he pagado una buena parte de mi deuda de 5 millones de yen, así que incluso si incrementase más, posiblemente no me importaría.

Pensando acerca de ello, una vez que la deuda llega a cierto punto, el deudor no se encontrará más desesperado, desde que no puede pagarla de todas formas, el parará de pensar acerca de oponerse a un incremento de ella al final. Es posible que yo mismo me encuentre encima del borde de la línea… o eso creo, pero honestamente, no quiero tomar ninguna deuda mayor que esta.

Así, desde que era difícil para mí arriesgarme a unos honorarios de consulta, no pude evadirla actuando algo, o incluso apadrinarme a él.

— Haha…

Como si hubiera visto completamente a través de mis intenciones, fingió reírse.

Hanekawa me ha hablado acerca de la historia del yokai “Mujer que Carcajea[3]”, y la sonrisa de Oshino me hizo preguntarme si el yokai reía del mismo modo.

— ¿Qué pasa?

Dije pretendiendo estar confundido.

No, si él realmente pudiera ver a través de mí, entonces no estaría pretendiendo, y estuviera en realidad perplejo…

— Tal como pensé, un especialista como tú no tiene interés en algo como historia de fantasmas, ¿huh? Seguramente tendrás alguna historia complicada que está fundamentada en la literatura, ¿verdad?

— No, no, el racionamiento de la señorita Representante de clase es correcto… incluso el rango de dominio de todo un conocedor como yo tiene sus puntos fuertes y sus débiles. Las historias de un área cerrada como una escuela son muy difíciles de obtener… así que es una oferta en la de la que estoy agradecido.

— ¿Es así?

— Pero, mira, Araragi-kun. Este es un favor de la señorita representante de la clase, no es un favor de ti, así que tu deuda no va a ser reducida por solo este caso, estaré esperando con ansias eso también.

—…

Bueno.

Estoy satisfecho si mi deuda no va a aumentar.

No es lo que estaba esperando… pero un buen momento era un buen lugar para para llegar a un acuerdo.

— Es difícil llamar a esto una historia de rareza, pero, hahaha, obtuve una buena historia de todas formas, la documentaré propiamente, ¿okay?

—… Oshino. Me gustaría preguntarte solo para referencia, pero con estas historias que estas coleccionando, ¿Qué planeas con ellas al final, una vez que hayas terminado de recolectarlas?

— ¿Hm?

— Er… verás, ¿vas a escribir un libro, o presentarlo como en una conferencia académica? ¿Tienes planes como esos?

No necesito confirmar lo que pensé acerca de cuándo hable con Hanekawa después de la escuela, pero desde que tengo la oportunidad creo que voy a preguntar.

Estoy al menos interesado así de mucho.

En otras palabras, estaba este hombre, o debería decir mi benefactor, en realidad recolectando esas historias por su ocupación o era en verdad un desempleado y solo llamaba a su hobby un trabajo.

— Haha. No soy exactamente una autoridad en el estudio de las rarezas, o hago algo tan refinado como eso. Bueno, vendo las historias que recolecto a personas que las quieran.

— ¿Se las vendes? ¿Hay realmente compradores? Para cosas como historias de fantasmas.

— Es realmente algo para ti decir eso sobre las historias de fantasmas. Especialmente porque tú eres el protagonista de una misma.

—… A propósito, ¿En cuántos las vendes?

— Haha, ¿No es mejor para el comprador decir el precio al vendedor?

—…

Bueno, si tú dices eso entonces no tengo ninguna opción más que retirarme, pero ser capaz de tomar honorarios de consulta y resolver asuntos de rarezas para luego vender esas historias en otro lugar era, bueno, una ocupación tentadora de tener, o al menos eso pensé.

Podría hacer una buena ganancia, ¿No podría?

Por supuesto, para una persona ordinaria no sería tan tentador…pero de todas formas, bueno, conociendo que la recolección de Oshino está conectada a sus ingresos es suficiente para mí.

— ¿Pero es esta historia, algo que compraría alguien?

— Buena pregunta. ´Esa persona´ parece como si quisiera todo… recientemente, parece que esa personas está haciendo cosas de las cuales no conoce, así que las cosa correcta para hacer es mantener mi distancia. Bueno, Creo que no podría vendérsela a ´ese tipo´.

Parece que Oshino ha comenzado a formular su plan para hacer dinero de esto, pero creo que estaba siendo un poco apresurado, como si estuviera contando sus pollos antes de que salieran del cascarón.

Una historia que era solo acerca de cómo una extraña piedra ha sido deificada en una cama de flores en una escuela no tiene nada que hacer… literalmente no la hace una buena historia.

Supongo que es porque él fue capaz de encontrar una explicación para ella es lo que lo convierte en un especialista.

— Así que. ¿Cómo es esto, Oshino?

— ¿Hm? ¿A qué te refieres con ´cómo es esto´?

— Bueno, puede ser inoportuna si la pregunto de nuevo, pero… como un especialista, ¿Qué piensas de este caso?

Listando todos los puntos inconclusos en orden, repetí mi pregunta.

— ¿Qué es lo que debía haber sido la piedra hace dos años para convertirse en un tipo de fe religiosa para un grupo de estudiantes -un número desconocido de personas- así que es posible que se convirtiera en algo como una rareza?

— Es más raro que raro para un objeto convertirse en una rareza… originalmente, las rarezas siempre han tenido una especie de base, y siempre eran cosas vivas. Sin embargo…

— ¿Hm?

— Es difícil decir si es venerada porque es una rareza… o si se convirtió en rareza porque fue venerada.

— ¿Si fue venerada porque es una rareza, o si se convirtió en una rareza por ser venerado?

Tenía solamente la intención de repetir las palabras de Oshino, pero debía haber una discrepancia en algún lugar, así fue como me encontré con un…

— No, eso está mal.

… De Oshino.

— No es ´si se convirtió en rareza porque es un ser venerado´. Es… si fue adorada porque se convirtió en una rareza, o si se convirtió en rareza porque fue adorada.

— ¿…? Ah, bueno, hay una pequeña diferencia en las palabras, pero… ¿es eso realmente una diferente que merezca ser señalada?

— En este caso, sí.

Él comentó, intencionalmente, antes de decir:

— Pero, es difícil de entender solo escuchándote hablar acerca de eso. Araragi-kun, ¿podrías dibujar una pintura para mí?

El preguntó.

— ¿Eh?

— Yeah. Si viniste aquí directo desde la escuela, debes tener algún papel y un lápiz contigo, ¿verdad?

— Bueno, lo tengo, pero…

Nunca pensé que me exigirían dibujar una pintura cuando vine aquí. Pero, no es como si no pudiera obedecer lo que se me fue pedido.

— Pero honestamente, no tengo ningún talento artístico. Esto podría ser una pequeña sorpresa para ti.

— ¿No has aprendido nada en las clases de arte en la escuela?

— Nuestra escuela es una preparatoria, así que allí no hay mucho que hacer en arte. Sin mencionar que es solo electivo, y escogí hacer otra cosa que arte.

— Hmm… Bueno, está muy bien para ser boceto descuidado.

— Muy bien.

Metí el lapicero debajo de las páginas de la libreta de notas que cogí. Usando mi memoria… no podía decir que fuera capaz de recordar todo lo que ocurrió hace dos años, pero si era solo unas pocas horas, incluso si no fuera alguien como Hanekawa, mi memoria era lo suficiente buena para recordar así de mucho.

— Era algo como esto, creo.

— Ah, esto no es bueno.

Fui criticado por el get-go.

Si quisiera convertirme en artista, tendría que rendirme.

¿Podrías al menos haber mentido y alabarme un poco?

— No digas que no es bueno. Di lo mejor para copiar lo que vi, ¿okay?

— Eso no era lo que quería decir. Necesito que tu dibujes el santuario y el altar también, no solo la piedra.

— ¿Hm? Pero…

— Solo hazlo.

Ser forzado sin explicación, renuente hice lo que se me dijo.  Incluso no es como si fuera difícil adicionar el santuario y el altar al dibujo… no era exactamente una edificación compleja.

Es solo llamado santuario porque no había otra manera para describirlo, pero era increíblemente simple, o tal vez si ni hubieran sido clavados juntos hubiera pensado que eran tablas de madera.

— Oho. ¿Así es como lucía el santuario?

— Ah… bueno.

Dije cuando terminé. Tuve que mostrarle mi generosidad, dibujándole cada detalle, pero supongo que era mucho.

— Por el altar, solo puedo decir que lucía como uno simple, o tal vez solo como una mesa para el motivo de poner ofrendas en él, pero como el santuario, a pesar de haber sido hecho de una manera torpe, me da la impresión que está intentando imitar algo.

— ¿Oh?

Cuando Oshino escudriñó la libreta que le pasé, me dio esa respuesta.

— Tal vez luzca como un santuario… o tal vez por eso es mirado como Jizou, el dios de los viajeros, realmente no lo sé… pero siento como si la forma del santuario me trajera algo a la mente.

— Oi, oi. Di eso con antelación, si piensas algo como eso. ¿O es que estabas escondiéndolo para probar cuanto sabía?

Dijo Osino mientras sonreía bobamente.

Más que regañarme, su tono de voz sonaba como si se estuviera burlando de mí.

— Bueno, Solo estaba pensando acerca de ello en lo profundo de mi mente, y me vine a percatar por primera vez cuando hice el dibujo. Lo que significa… Es gracias a que me pediste que lo dibujara que pude recordarlo, era lo que iba a comenzar a decir, pero me puse nervioso y me detuve.

Estaba  temeroso de que si decía algo como “es gracias a ti” tan despreocupadamente, fuera cargado con los honorarios o algo por el estilo… de todas formas no creo que Oshino fuera ese tipo de regateador tacaño o por el estilo.

Desde que él asunto del dinero fue traído hace poco, solo estaba alerta.

Pero de todas formas.

—… Um, de todas formas, nunca pensé realmente acerca de ello apropiadamente. Como si sintiera que lo había visto antes, o que no era la primera vez que lo veo… Oshino. ¿tú lo sabes verdad? Si aquel santuario realmente está imitando algo…

— No, no puedo decir que lo sé. Pero…

Después que dijo sin embargo. Oshino se volvió silencioso, y me regresó el cuaderno. Para pensar que la obra de arte que me había tomado tiempo en crear no había sido útil por más de 5 minutos me puso un poco triste, pero no es como si fuera el tiempo para valorar mis habilidades artísticas.

— ¿Pero qué? No solo empieces a hablar y luego te detenga… si crees que sabes algo, cuéntame acerca de ello.

Yo solo intento acercarme a la respuesta pensando racionalmente, pero desde que mi obra de arte había tenido un poco de uso, no podía dejar de pensar, “Después de forzar a un chico sin talento a dibujar ¿esa es tu única reacción?”, y sentir un poco de descontento, el resultado fue que mi manera de hablar se volvió un poco ruda.

Pero Oshino, como si ignorara mi reacción y posiblemente riéndose al mismo tiempo, dijo:

— Haha. Sí que eres energético, Araragi-kun. ¿Algo bueno ha pasado?

En respuesta.

— En todo caso, me gustaría escuchar que es lo que tú piensas, Araragi-kun. Por supuesto, me gustaría mucho escuchar el conocimiento de la opinión de Araragi-kun. ¿En qué manera percibes este caso?

— En qué manera… Bueno, tú dijiste esto hace poco, pero incluso si es una historia de fantasma en una escuela, creo que realmente no está claro si esto es acerca de una rareza o no, es así como me siento.

— Hoh, ¿y?

— Bueno, es solo una aburrida y realista interpretación, pero de todas formas; alguien, no se quien, solo decidió deificar una piedra que encontró en el campo de flores… desde, que no era un santuario, si no era hecho por humanos, ¿verdad?

— Aunque, nunca sabrás si un vampiro lo materializó.

Dijo Oshino, mirando a la pequeña niña rubia en la esquina del aula.

Bueno, creo que es una excepción.

— De todas formas, tiene que ser el trabajo de un humano, ese templo. Eso es lo que pienso. Aunque no voy a decir que estoy cien por ciento seguro.

— Hmmm.

— Así, en este caso, alguien, o debería decir varias personas… eso es, un número desconocido de estudiantes… formaron una pequeña religión, o tal vez un grupo religioso, y usaban esta piedra como objeto de adoración, ¿algo como eso?

No puedo poner mis pensamientos en palabras muy bien, y es muy difícil de expresar el punto problemático del caso, pero realmente era ominoso de pensar que había una extraña religión que nació dentro de la escuela.

Asustaba un poco.

— Pero nosotros tenemos libertad de religión, tú sabes. Está en la constitución.

— Bueno, por supuesto, puede ser así… pero en este caso, acordando con la evidencia de Hanekawa, es claro que esa piedra que era adorada ahora mismo, hace 2 años atrás era solo una roca. Si lo piensas de esa manera. ¿No te da un mal presentimiento?

La piedra religiosa que se opuso al hecho que no había historias de fantasma en la escuela, dentro de la preparatoria Naoetsu, que solo tenía 18 años de historia… era difícil de aceptar que era solo una mera piedra hasta hace dos años.

Eso era lo que pensaba.

— Incluso en las historias acerca de rarezas, no es necesario para ellas ser ningún tipo de historia… las rarezas nacen o vienen, una tras otras.

— Cuando dije malos presentimientos. Me refería que es un presentimiento acerca de haber malas intenciones. Creo que era por eso que Hanekawa estaba preocupada. Básicamente, alguien vino con alguna falsa religión y un objeto falso de adoración y está engañando a un buen número de estudiantes, o algo así…

— ¿Engañando?

Dijo Oshino.

— ¿Te refieres a engañar a alguien para quitarle su caramelo?

—… No, bueno, um.

— Si ellos van a engañar, entonces pienso que harían un mejor trabajo… no he mirado directamente, pero usando el dibujo de mala calidad de Araragi-kun. Digo que la construcción del santuario es de mala calidad también… Solo de mala calidad como tu dibujo.

— Oshino. Es una cosa para la persona decirse a sí mismo que es mala en el dibujo, pero escucharlo de alguien más puede herir sus sentimientos, ¿tú sabes?

No digas que si el tosco santuario se volvió más tosco es por culpa de mi dibujo.

Incluso si alguien estuviera intentando engañar personas, ¿Ellos no han echado un mejor vistazo a como luce el santuario? Preparando el diseño, una persona que podía engañar otras… era algo que un amigo mío una vez dijo”

— Tú, posiblemente, no puedas tener ningún amigo, ¿Puedes?

— Supongo eso. Si piensas sobre eso, él no era un amigo así de mucho.

Creo que intentaré herirle sus sentimientos en regreso, pero lejos de que sus sentimientos fueran heridos, el realmente tenía una sonrisa en su cara.

¿Qué tipo de mentalidad tenía él, de todas formas? Era un misterio.

— Pero en su caso, es posible que lo dijo  fuera también mentira. Bueno poniendo eso aparte, ¿Cuál es la impresión que obtuviste de esto, Araragi-kun?

— Bueno, veamos… Creo que eso suena correcto. Si él está intentando engañar a alguien, supongo que no hubiera hecho algo se viera como si fuera elaborado por un niño. No lo haría incluso yo mismo, no se lo pediría nadie siquiera. Pero en ese caso, ¿eso significa que es actualmente una religión? Como, un tipo de regla donde tienes que hacer un santuario por ti mismo, o algo así. Um, pero, no importa cuánto sea la libertad de religión, comenzando una nueva religión dentro de la escuela suena un poco…

Sin mencionar que en este caso, es todavía una duda por qué se seleccionó alguna piedra que simplemente estaba caída allí. Fuera diferente si fuera como una gema. O, ¿puede ser en realidad una increíble piedra poderosa que Hanekawa y yo no pudimos percibir?

— Si fuera una piedra poderosa, creo que de la manera que te encuentras ahora, serías capaz de sentir algo… hm, bueno, Araragi-kun. Dile esto a la señorita representante de la clase. Ella será capaz de entenderlo todo.

Dijo Oshino

Oshino quien sonríe tontamente cono una base regular, estaba, por alguna razón… dándome una expresión facial que parecía como si se encontrara incluso de mejor humor.

Ordenó posponer la investigación de las ´historias de terror escolares” por el momento.

— Que te parece acerca de mirar dentro de los currículos de la Preparatoria Naoetsu —él dijo—. De todos modos, el deber de un estudiante es estudiar, supongo.

 

NOTAS:

[1] Nota del traductor: Escuela intensiva es una traducción un poco forzosa de “cram school” que son escuelas que existen en algunos países con el objetivo de repasar estudiante para que entren en universidades, o simplemente son escuelas especializadas en un tema.

[2] Nota del traductor: will-o’-the-wisps no tiene traducción, es un espíritu que pertenece al folklore inglés.

[3] Nota del Autor: Mujer que Carcajea, es una traducción de Cackling Woman, pero es mejor buscar acerca del nombre original japonés ya que es un yokai, su nombre nunca se debió haber traducido.