Koyomi Flower 002

— Oh. Creo que me sentí un poco mareada desde hace un rato, pero me acabo de dar cuenta, es porque Araragi-kun estuvo caminando junto a mí.

— ¿Eh? ¿Qué? ¿Estás intentando atarme diciéndote eso, incluso a pesar de que sabías que estaba aquí?

9 de Mayo.

Era martes en la tarde… Yo, junto con Senjougahara, estábamos de camino a casa desde la escuela intensiva. Bueno, más que de camino a casa, yo intentaba ser un caballero que estaba escoltando a la joven dama Senjougahara todo el camino a su casa, pero su actitud parecía seriamente amarga y aterradoramente afilada.

— ¿Oh? Araragi-kun, ¿Por qué estás escuchando lo que alguien dice para sí, en tu propio beneficio? ¿Acaso no fuiste criado apropiadamente?

— Solo pasó que lo escuché… eso es, tú insultándome

— Hm. Estaba tratando de elogiarte, creo…

— ¡No te vuelvas algún personaje cínico! ¿Cómo podrías cambiar ´estar con este chico me marea´ a un camino positivo y hacerlo un cumplido?

— Bueno, si digo mareo, puede ser una enfermedad matutina, ¿verdad?

— ¿Estás diciendo que estar conmigo te hace sentir embarazada?

No.

Eso aún no es un elogio.

— Esas palabras solo significan una campaña para el mundo acerca de la virilidad de Araragi-kun, verás.

— Esa es una increíblemente campaña negativa. Una promoción como esa solo me dará menos puntos.

— Pero sabes Araragi-kun, tu conversación contigo mismo de hace un rato se ha puesto un poco molesta.

— ¿Eh? Huh, eso es extraño, estaba intentando mantener una conversación contigo, creo…

Se sentía como si fuera a ser insultado con una frecuencia de cada cinco segundos.

¿Qué exactamente se supone que diga?

¿Era una joven dama o un cuchillo afilado?

—…

Bueno.

Incluso así, si intentas interpretarlo en la manera de un caballero, entonces Senjougahara Hitagi… no es que no entienda el comportamiento de esta compañera de aula. Bueno, honestamente incluso sin tener que ser un caballero, aún puedo entenderlo.

De cualquier manera, esta chica ha estado sufriendo un montón de dolor… había sufrido hasta el punto que difícilmente pueda sentir otra vez.

Como si hubiera sido envenenada hasta el punto más allá de solo parálisis, ella ha sufrido así de mucho.

Una enfermedad.

Que ella sufrió.

Ella vivido esta vida peleando contra esta enfermedad… y entonces ayer por casualidad, se había puesto en contacto conmigo y el tiempo de su pelear con esa enfermedad llegó a su fin.

Aunque, decir que ella se había puesto en contacto conmigo suena un poco condescendiente. Incluso si ella no había corrido hacia mí, es posible que eventualmente pudiera haberse curado con su propio poder… pero a pesar de todo.

Su enfermedad, cual se trataba de una rareza, se solucionó con la ayuda de Oshino… esto había sido sola no noche pasada; y hoy, por el amor de limpiar después, o lidiar con el período siguiente, o en algún caso que se resolviera la discrepancia que ocurrió, visitamos a Oshino una vez más.

Ese era el camino en que estábamos regresando a casa.

Mirándolo de la perspectiva de Senjougahara, estábamos aún sobre los tacones de ayer[1]… su personalidad afilada hecha para combatir esa enfermedad no regresaría repentinamente a lo que solían ser esos días. Pero como un amigo, rezo por que algún día sus espinas se vuelvan un poco menos afiladas.

— Pero sabes… comparando esto con estar enferma, no puedo entender el valor de la buena salud, pero como alguien quien ha estado enfermo por un largo periodo de tiempo, ´solo caminar´ así se siente como algo nuevo para mí.

— Hmmm. ¿Es así?

— Casi como si estuviera caminando en otro mundo.

— Otro mundo, huh…

Creo que estaba exagerando al decir eso que incluso caminar era nuevo para ella, pero antes de tener que mentir por mucho, ella estaba probablemente hablando lo que pensaba ahora mismo, sin tener que mentir nunca más.

A propósito, dado que habíamos venido de la escuela intensiva en mi bicicleta ayer, hoy hicimos el viaje a pie. Por las circunstancias… o mejor, por la discrepancia que había ocurrido como resultado de la conclusión de ayer, la bicicleta no podía ser usada.

Bueno, afortunadamente, la discrepancia terminó sin problemas y ahora que puedo montar mi favorita bicicleta de montaña a partir de mañana, casi quería saltarme todo el camino de regreso a casa.

De todas formas, si hacía eso, quien sabe lo mucho que sería ridiculizado por Senjougahara caminando cercana a mí, así que solo caminé normalmente.

— A propósito, Araragi-kun. Desde que terminaste caminando milagrosamente cerca a una chica, por favor ve y camina en la parte de la carretera. Eres solo una escoria sin tacto. ¿Lo eres?

—…

Bueno, fui ridiculizado lo suficiente.

Bueno, incluso así, fue un poco rudo de mí como ella dijo, así que me moví hacia el lado izquierdo de Senjougahara.

Que, así que Senjougahara estaba intentando hacerme un caballero apropiado, era lo que pensé y sentí que podía ser suave con sus ataques.

— Espera, ¿puedes no pararte a mi izquierda? ¿Estás apuntando a mi corazón? Puedo ver a través de ti.

—…

Ella me había colocado para seguir atacándome.

Era lo que había temido.

Aunque pensaba que estaba rezando para que sus espinas rodearan como un amigo, sin considerar el rezar mismo, empecé a sospechar si podía hacer algo para ella como amigo.

—… Si te sientes tan enérgica, entonces supongo que esta bien incluso si no te llevo todo el camino de regreso a casa. Entonces, solo por aquí…

— ¿Qué dices? Si me vas a llevar entonces llévame hasta mi casa correctamente. ¿Qué voy a hacer si un rumor se riega acerca que Senjougahara Hitagi fue solo escoltada por un chico hasta la mitad del camino de su casa? Mi reputación como una señorita protegida sería completamente arruinada.

— Solo te preocupas por ti misma…

— Y si me abandonas aquí, regaré rumores acerca que Araragi-kun intentó tomar mi vida.

— ¿No te importa la reputación de otros?

Y  además, ¿Quién creería un rumor como ese?

No es como si fuera famoso por ser un asesino.

— Sin mencionar, No tienes a nadie con quien puedas regar rumores, ¿Verdad?

— Solo lo estaré murmurándomelo en el aula o en cualquier lugar, así que está bien.

— ¡Ninguna chica estará bien con eso!

Encogí mis hombros, si solo necesitaba llevarla a su casa, entonces lo haría.

Desde que había comenzado con la intención hacerle un servicio, en algún punto se volvió una responsabilidad… además yo estaba bien con eso, desde que tenía un poco de tiempo libre de todas formas.

Desde que no tenía nada que hacer.

Pero sería insoportable si digo algo sin tacto y fuera prohibido a hablar como ayer… había ya regresado la montaña de papeles que había confiscado.

— Bueno entonces… ¿Qué debo hacer ahora, acerca de esto?

— ¿Hm? ¿Acerca de qué?

— Ah. Por favor espera un momento. Justo ahora, pensaré una manera de decirla para que incluso Araragi-kun pueda entenderlo.

— ¡Antes que eso, piensa en el modo de decirlo en una forma que no sea desagradable para Araragi-kun!

— Mira, debido a este caso, fui cargada por una cuota de Oshino-san, ¿verdad?

— Ah, sí…

Fueron cien mil yenes.

En comparación con los cinco millones yenes que le debo a Oshino, puedo decir que no es mucho, pero incluso así, para una estudiante de secundaria era una larga suma.

Lo que encontré desagradable acerca de eso, a pesar que los ciento mil yenes  eran, incluso cuando consideramos la condición de la familia Senjougahara, una suma de dinero que hace que piense que apenas en su alcance, o que funcionaría de una manera u otra.

— ¿No tienes ningunos ahorros o algo?

— No lo tengo, además tengo deudas.

— ¿Eh? Si son de tus padres, entonces está bien… pero ¿tienes deudas a tu propio nombre? ¿A alguien además de Oshino?

— Sí. Mi equipo terminó la carrera por el título con cuatro perdidas más que victorias. Eso es una deuda de cuatro partidos.

— ¿Eres la propietaria de un equipo profesional de beisball?

Eso te convertiría en una multimillonaria.

Solo paga los ciento mil.

Paga con tu tarjeta de crédito.

Pero incluso sin deudas a otros, ella estaba probablemente diciendo la verdad cuando dijo que no tenía ningún ahorro… si ese era el caso, entonces Senjougahara tendría que comenzar a ganar ciento mil yenes a partir de ahora.

— Justo como Oshino dijo, tengo que comenzar a trabajar en un trabajo de medio tiempo en comida rápida o algo, uh.

— Bueno, es lo mismo para mi deuda también, pero no es tan urgente que tengas que pagar todo lo que ganes, así que no pienses que hay alguna prisa para elevar el dinero.

— A diferencia de Araragi-kun, me gusta ser cuidadosa acerca de mi dinero.

— No solo asumas que soy despreocupado con el dinero.

— Si voy a eludir mi pago entonces me gusta eludirlo apropiadamente y si voy a pagar entonces me gusta pagarlo apropiadamente.

—…

¿Hay incluso un procedimiento que te permita apropiadamente evadir el pago?

De todas formas, no puedo realmente imaginarme a Senjougahara trabajando en comida rápida en primer lugar…

— Hola, bienvenido. ¿Le gustaría tomar esto para irse?

— Dale al cliente la opción de comer dentro del restaurant. No solo los fuerces a irse a casa.

— ¿Le gustaría algunas patatas[2] fritas?

— ¿Qué pasa con ese repentino acento?

— ¿Cómo le gustaría algunos… tubérculos?

— Eso lo hace sonar como si fuera a ser servido con patatas crudas…

— Hm. Como pensé, comida rápida no me pega… para un trabajo fart-time[3].

— Un trabajo “fart-time” es más allá que inadecuado.

Y allí dije algo que me vino a la mente.

Lo que me vino a la mente fue lo que había hablado acerca con Hanekawa el mes pasado… El trabajo de Oshino era colecciones historias de rarezas, entones vendérselas a alguien, y ganar dinero de ellas.

— Senjougahara. ¿Conoces algunas rarezas?

— Si puedo llamar caminar junto a Araragi-kun una rareza, entonces sí, conozco una.

— Eso no es una rareza.

— En ese caso, no.

Ella seguramente es bulliciosa.

Hay palabras que pueden pisotear sobre la amabilidad de las personas, pero es rara para una personas ser pisoteando cuando no está intentando se amable.

Pero le dije esto a ella.

— No, porque Oshino, como especialista, es un coleccionista de historias raras, así que si sabes de  alguna extraña historia de rarezas, una rara leyenda urbana o algo, entonces es posible que él pueda bajar tu deuda, era lo que estaba pensando.

— Hmm… así que estás diciendo que será un intercambio de servicios. Me has dado una buena información, Araragi-kun. Te alabaré por eso.

—…

¿Alguna vez ella dice gracias como una persona normal?

Fuera de todas las palabras de gratitud que he escuchado en mi vida, esta me ha hecho al menos feliz, así que la alabaré por eso.

— Pero desafortunadamente, sucede que no conozco ninguna historia acerca de rarezas encima de la que experimenté yo misma.

— Realmente no creo que haya una arriba o debajo para rarezas, creo.

— Oh, esas son palabras que vienen de un nivel superior, no es así. Efectivamente, cuan diferentes son las palabras del gran Araragi-kun que se asoció con el gran rey de las rarezas. Son completamente diferentes.

— ¿Qué pasa con el ´gran´ Araragi-kun?

— Sí, cuando ven de la distancia que el Gran Araragi-kun se mantiene de pie, todas las rarezas—todos los fenómenos bizarros—pueden verse iguales y para una persona como yo misma que nació humildemente en clase baja, la diferencia es muy grande, Oh Gran Araragi-kun.

— ¿Oh Gran?

Qué demonios, esta chica, actuando ten presumida mientras dice estas líneas…

— Hay personas que dicen “El gran Bach y el Bach menor[4]”, así que puedes adicionarle cosas como “menor” a los nombres de las personas… En cuanto a mí, no es un sentido de nombrar que fácilmente pueda imitar.

— Bueno, está bien adicionar el “Gran” al nombre de una personas, pero adicionando “Menor” se ve un poco cruel, ¿verdad?

— Así, Extremadamente Minúsculo Araragi-kun.

— Si estamos hablando acerca de nombres entonces lo que sea, pero si estas refiriéndote a mi altura, entonces tengo que severamente objetar eso.

— Entonces, ¿te gustaría si te llamo el Magnífico Araragi-kun? Oh Magnifico Araragi-kun[5].

—…

El servilismo le pegaba bastante…

Este era un problema.

— De todas formas, no conozco ningún tipo de historia rara. Nunca fui buena con historias aterradoras y cosas como esas en primer lugar. Soy peor con esas cosas que con las labores manuales, así que creo que no tengo mucho que escoger más que obtener un trabajo a medio tiempo.

— Hmmm… Bueno, está bien si haces lo que quieres hacer.

— No importa cuanto lo mire, te ves como el tipo de personas que es excelente en las historias aterradoras… O incluso, para ser honesto, mi primer encuentro con esta chica lo hace una buena “historia aterradora” en sí misma.

La chica de la grapadora loca.

Me pregunto si Oshino me compraría eso, por cinco millones de yenes.

— Estás pensando algo muy rudo acerca de mí, ¿verdad, Araragi-kun?

— ¿Por qué me atacas así inútilmente…?

Ella no me dejaría quejarme acerca de ella en mi propia mente.

Ese es un mudo muy estricto acerca de criticarte tú mismo.

— Te garantizaré que no tienes libertad de expresión, no tienes libertad de religión y tampoco de pensamiento.

— ¡Eso es solo una tiranía! Sin mencionar que tu área de influencia es inmensa. ¿Qué tipo de persona eres?

— Verás, ellos me llaman la Reina Roja.

— ¿Se supone que sea “A través del cristal?

— Y otras veces, me llaman la extraña roja… una completa extraña, ¿sabes?

— ¿Entonces no eres solo una persona odiada?

— Y hay persona que me llaman la mentira roja. La habladora de las mentiras rojas… ellos me dicen… La Falsa Roja…

— ¿Qué tipo de nombre es ese? Suena genial pero me suena como si realmente fueras odiada.

—… ¿Huh? ¿No soy realmente odiada? Oh cariño, me pregunto si mi vida estará bien a partir de aquí…

Como si repentinamente se estuviera volviendo incomodo, Senjougahara se detuvo y comenzó a pensar hacer de algo seriamente.

Sus emociones seguramente eran inestables…

Realmente habría querido dejarla por el camino antes, pero ahora, no creo que sea buena idea dejar a alguien como ella sola en cualquier camino en el mundo entero. Realmente era mi deber como amigo estar seguro que ella haría su camino a casa. No, incluso si no fuera amiga, aún sería mi deber como un ciudadano en sus cabales…

— Esto no lo hará. Tengo que ganarme el favor del mundo de alguna manera. Tengo que declinar ser la segunda más odiada persona después de Araragi-kun.

—… Tú… ¿Es esto realmente tu idea de amistad? ¿Tienes realmente alguna intención de convertirte en mi amiga?

— Por supuesto que la tengo, tengo toda la intención de convertirme en la amienemiga[6] de Araragi-kun.

— ¿Amienemiga seta hecho con las palabras de amigo y enemigo, no es así?

— Sí. Básicamente serás ambos, compañero y adversario…

— Una persona quien es ambos, compañero y adversario solo es un enemigo normal.

No lo hagas sonar como rivalidad.

No hay nada por lo que estemos compitiendo de todas formas.

— A propósito, absolutamente odio al tipo de personas que dicen “No tengo ningún amigo” mientras realmente tienen personas que pueden llamar amigos.

—…

Ella tiene una mente estrecha…

Una mente muy estrecha.

— Me gustaría enseñarles como es realmente no tener ningún amigo.

— Bien. Perdóname ¿okay? Desde que me tienes a mí, ahora, después de todo.

— Hm.

Senjougahara me miró.

Me miró con unos ojos intensos.

Tenía ojos que me hacían pensar que sería engullido por ellos… que, considerando su personalidad, ¿ella odiaba a las personas que actuaban amistosas también?

Mm.

Supongo que no solo puedo actuar como lo hago con Hanekawa…

— Ha… Bueno, supongo eso.

Después de un rato, Senjougahara dijo eso… sin traer una grapadora, sin sacar una tijera, ella dijo eso.

No pensé que me sentiría así de aliviado.

— Desde que me siento generoso, supongo que te puedo perdonar por eso, okapi.

— ¿Okapi?

— Creo que si terminara mis oraciones con un animal, sonaría bonito.

— Realmente no puedo entender tu personalidad…

Estaba llena de misterios.

De muchos misterios.

O, ¿puede ser posible que sea su manera de esconder su vergüenza…? Si ese es el caso, entones eso la hace incluso más bonita.

— Rarezas, huh… me pregunto que estaría bien.

Incluso mientras decidía el plan para trabajar a medio tiempo, Senjougahara considerando la idea que había traído… un gesto considerado de ella.

O tal vez, incluso que estaba solo ocultando su vergüenza.

— Siempre está la opción de hacer una historia falsa también, supongo.

— Hay.

Ella no es bonita para nada.

Como puede estar esta chica tan calmada planeando alimentar falsa información a mi benefactor, sin mencionar su propio benefactor.

— Ah, bueno… si fuera a ganar dinero con falsas historias, entonces me volvería lo mismo que una baja existencia.

— ¿Huh? ¿Baja existencia? ¿Quién?

— ¿Eh? Ah… cada vez que hablo acerca de una baja existencia, me refiero a ti, Araragi-kun.

— Hey.

Senjougahara, quien había parado de caminar, repentinamente se movió de nuevo… y no hacia adelante, hacia el lado. Eso es, desde la acera hacia la carretera, casi como si estuviera saltando.

Absolutamente no pude comprender porque ella estaba haciendo repentinamente tal acción, pero, pensando que lo había conocido desde hace mucho, había obtenido algún uso para su comportamiento errático y reflexivamente hice parar a Senjougahara.

Agarrándola por sus hombros.

Incluso pensando que era una chica, porque estaba intentando detener los movimientos del peso completo de una personas, se volvió increíblemente pesado… no como ayer.

Era completamente diferente a cuando agarré a Senjougahara ayer en las escaleras…

— ¿Qué es?

— ¿Eh?

— No me toques tan casualmente.

— Ah, disculpa.

Dejé ir los hombros de Senjougahara.

— Es solo que, repentinamente se veía como si fueras a saltar al camino…

— ¿Qué? ¿Pensaste que iba a cometer suicidio? ¿Impulsivamente?

— Er, no lo que quise decir era…

Sería malo si lo dijera, pero había peligros como este, muchos, para ella.

Incluso si el tiempo de luchar con su enfermedad había terminado, creo que no había terminado completamente en su mente… incluso después de tomar los exámenes regular que hizo en el hospital.

— Estoy bien. No como Araragi-kun, quien intenta suicidarse 3 veces al día después de comer, no haré nada como cometer suicidio.

— No cometo suicidios como si fuera a tomar medicinas.

— ¿EH? ¿Entonces porque eres llamado Suicidio-kun por cada chica en nuestra clase?

— ¿Eh? Eh… ¿realmente soy llamado así por cada chica en nuestra clase?”

¿Realmente me veo tan suicida?

Estaba bastante seguro que era mentira, pero me preocupaba un poco, así que lo comprobaré con Hanekawa solo para estar seguro… A demás si le pregunto algo como “¿Qué es lo que todas las chicas en nuestra clase piensan de mí?” entonces Hanekawa estaría realmente sorprendida.

— Bueno, a este “Suicidio-kun” le gustaría preguntar, ¿por qué repentinamente pareciste que estabas a punto de saltar al camino?

— No estaba intentando saltar, solo pensaba darle una mirada más cercana a eso.

— ¿Eso?

Miré hacia donde apuntaba Senjougahara. Desde la acera en la otra parte de la calle… un poste telefónico. No, para ser precisos no era en el poste telefónico, pero alrededor de su base.

Un ramo había sido dejado allí.

Ramo completamente nuevo.

Como una ofrenda o donación, eso…

— En el ángulo estaba la sombra del poste, así que no pude ver que era… así que pensé mirarlo desde un ángulo diferente. Parece ser que un accidente de tráfico ocurrió aquí.

— Parece ser… ¿me pregunto si es reciente?

La ruta que conectaba la escuela intensiva y la casa de Senjougahara era diferente de la ruta que usualmente uso, así que desde que estaba fuera de mi territorio, si algún que otro accidente ocurría, no había manera de saberlo…

— Pero, si te involucras en un accidente  porque esas flores llamaron tu atención, entonces a la persones que están puestas esas flores no podría descansar en su tumba. Se cuidadosa.

Pensé que era triste decirlo, he escuchado que era posible que esos incidentes secundarios existen… conductores que son distraído por los signos que dicen “Frecuentes accidentes adelante” y se involucran en un accidente, o algo.

— Había estado segura que no había carros viniendo No necesito ninguna preocupación de una baja existencia.

— Estoy preocupado acerca de llamar a tu amigo una baja existencia.

Además, eso sonó como una mentira.

Realmente su atención fue capturada por las flores… considerando el incidente de ayer donde ella se resbaló y calló de las escaleras, realmente podría ser una persona despreocupada.

Siendo una despistada y sin cuidado sonaba como lo peor.

Desde que había sido finamente curada de su enfermedad, parece como si ella se fuera a morir si la dejas sola, esta chica… ¿era como si fuera una especie en peligro? Además de llevarla a su casa, parecía como si tenía que estar seguro que estuviera dentro de ella.

Hmm, me había vuelto amigo con alguien que sería realmente útil…

— Recordé.

— ¿Hm?

Porque Senjougara dijo eso repentinamente, incliné mi cabeza.

— ¿Qué significa cuando dijiste que recordaste? ¿Mi prestigio? ¿O quieres decir las palabras de arrepentimiento que me merezco?

— No puedo recordar cosas que no existen.

— Ahora…

— Lo que recordé era una historia de horror, Araragi-kun.

— ¿Qué?

— Esto es una orden de tu princesa. Haz como te parezca.

—…

¿Qué tipo de princesa tenía ese tono de voz?

 

NOTAS:

[1] NE: En serio no se a que se refiere.

[2] NE: O papas fritas simplemente.

[3] Literalmente significa Tiempo de Pedos, pero creo que conociendo la actitud de Hitagi lo hace a propósito, queriendo originalmente decir Part-time, que es medio tiempo.

[4] NT: No sé a qué Bach se refiere.

[5] NT: No sé si en japonés estaba esa “O” pero probablemente eso venga del japonés que se emplea para poner algo como grande como ookii que significa grande pero se le dobla la “O” que utiliza el kanji de Dai (grande).

[6] NT: Originalmente estaba frenemy, combinación de Friend y Enemy.

Anuncios